fbpx
HOME

Laura Villarreal
b. Monterrey, Mexico. Lives and works in Miami, FL.

Laura Villarreal typically creates work related to the feminine and to personal narratives, using embroidery, thread, and textile on mediums like paper and canvas, inspired by her Mexican roots, with their vivid colors and ancient traditions; as well as by her subsequent experiences after immigrating to the United States in the late ’90s.

Her exhibitions include the Instituto Cultural de Mexico in Miami, the Embassy of Chile in Washington D.C., the Centro Cultural Fatima in Mexico, and the Consulate of Mexico in Los Angeles. She has shown her work in Parc Lima, Chaco Chile, and Pinta Miami. She is among the artists associated with the Mexican Cultural Institute in Miami and is an advocate for Arts Education for young audiences in the city of Key Biscayne, Florida.

 

Laura Villarreal
Nasceu em Monterrey no México; vive e trabalha em Miami.

Laura Villarreal costuma criar trabalhos relacionados ao feminino e às narrativas pessoais, usando bordados, linhas e tecidos em suportes como papel e tela, inspirados em suas raízes mexicanas, com suas cores vivas e tradições antigas; bem como por suas experiências subsequentes após imigrar para os Estados Unidos no final dos anos 90.

Suas exposições incluem o Instituto Cultural de Mexico em Miami, a Embaixada do Chile em Washington D.C., o Centro Cultural Fatima no Mexico, e o Consulado do México em Los Angeles. Ela mostrou seu trabalho em Parc Lima, Chaco Chile, e Pinta Miami. Ela está entre os artistas que compõem o Mexican Cultural Institute em Miami e é uma defensora da Educação Artística para o público jovem na cidade de Key Biscayne, Flórida.

SÃO PAULO

A CONVERSATION WITH MY MIND, 2021

Embroidery, image transfer, and natural dye on linen, crochet, nails.

These fiber pieces result from a mail exchange the artist had with a group of friends. They were part of an installation shown in the two previous versions of this exhibition.

The artist mailed a non-finito drawing alongside a non-finito sentence to several friends with an invitation to complete them. She used ready-made postcards with watercolors and added the phrase: ‘When I am with my mind, it tells me to …’
When participants received the postcard, they filled in the blanks with no other instructions than to do it their way. The goal was to give participants a space to express themselves freely.

At the same time, the artist responded to her prompt by embroidering her answers with a touch of humor. These pieces were her way of processing the responses she got. Only the artist’s embroidered pieces are shown in this exhibition.

UMA CONVERSA COM A MINHA MENTE, 2021

Bordado, transferência de imagem e corante natural em linho, crochê, alfinetes.

Estas peças em fibra resultam de uma troca de correspondência que a artista teve com um grupo de amigos. Faziam parte de uma instalação apresentada nas duas versões anteriores desta exposição.

A artista enviou um desenho não finito ao lado de uma frase não finito para vários amigos com um convite para completá-los. Ela usou cartões-postais prontos com aquarelas e acrescentou a frase: ‘Quando estou com minha mente, ela me diz para…’

Quando os participantes receberam o cartão postal, eles preencheram os espaços em branco sem outras instruções além de fazer do seu jeito. O objetivo era dar aos participantes um espaço para se expressarem livremente.

Ao mesmo tempo, a artista respondeu à sua solicitação bordando suas respostas com um toque de humor. Essas peças eram sua maneira de processar as respostas que recebia. Apenas as peças bordadas do artista são mostradas nesta exposição.

MIAMI - NYC

Write me your story, 2021

Installation of the artist’s collaboration with friends via postcards, and embroidery, transfer and natural dye on linen.

For this installation, the artist mailed a non-finito drawing alongside a non-finito sentence to several friends with an invitation to complete them. She used ready-made postcards with watercolors and added the phrase: ‘When I am with my mind, it tells me to…’ She also added an unfinished image of her idea of an abstract human being. When participants received the postcard by mail, they filled in the blanks with no other instructions than to do it their own way. The postcards trip back and forth via the postal service made time and space part of the project. The goal of the artist was to give participants a space to express themselves freely. This work is a visual exploration of a friendly exchange left to chance and desire.

Participants:

Camila Alvaro-Diaz
Judit Athie
Monica Avayou
Caitlyn Bobbin
Karla Kantorovich
Alexandra Matos
Aurora Molina
Magdalena Palmero
Veronica Pasman
Guadalupe Reyna
Maggie Ryan
Adriana Torres

to receive our portfolio guide for free and stay updated on our selected open calls.